✓ Plus de 7500 articles disponibles en stock
Votre partenaire pour l'astronomie

Archives d'auteurs


Stefan Rieger

Stefan Rieger

Billets écrits par Stefan Rieger

Archives du blog

Du nouveau cÎté transport : les valises de B+W International

03.11.2017, Stefan Rieger

Connues depuis plusieurs années des photographes, vous le retrouvez désormais sur notre site : les valises Outdoor de B+W. Valises haut de gamme, elles résistent aux conditions les plus rudes.

B&W Outdoor Case Type 6000

En propylĂšne, ces valises sont disponibles en diffĂ©rentes tailles et couleurs. Lorsque vous vous trouvez souvent dehors la nuit, nous vous recommandons d’opter pour une valise claire car elle est plus voyante et vous risquez moins de trĂ©bucher dessus. Choisissez si vous voulez votre valise complĂštement vide, avec un bloc de mousse ou avec des compartiments ajustables. Lorsque votre Ă©quipement change, vous avez la possibilitĂ© de racheter à tout moment de contenu de la valide.

Les plus petits modĂšles conviennent aux accessoires comme les oculaires et les filtres (types 500, 1000), les modĂšles moyens Ă  l’équipement d’astrophotographie (types 3000, 4000, 5000, 6000) et les grands modĂšles aux montures (notamment la sĂ©rie de valises du type 5500).

B&W Outdoor Case Type 6700

Les valises sont Ă©tanches Ă  l’eau et Ă  la poussiĂšre conformĂ©ment Ă  la norme IP67. Elles s’empilent et sont dotĂ©es d’une valve compensatrice de la pression. Les Ɠillets vous permettent de protĂ©ger votre Ă©quipement des vols grĂące Ă  un cadenas. Nombreux modĂšles proposent comme accessoire une sangle ou des bretelles pour le port sur le dos.

B&W Outdoor Case Type 5000

La stabilitĂ© et l’étanchĂ©itĂ© de ces valises ont fait clairement leurs preuves dans diffĂ©rents tests. Les valises Outdoor sont homologuĂ©es selon les procĂ©dures de STANAG 4280, DEF STAN 81-41 et ATA 300.

Regardez la vidĂ©o et assistez au test redoutable du TÜV Rheinland pour ces valises.

Le tour des experts – Leica nous a invitĂ© afin d’approfondir nos connaissances !

01.08.2017, Stefan Rieger

Pour mettre Ă  jour nos connaissances, nous sommes prĂȘts Ă  nous lever tĂŽt : dĂšs 6 heures, nous avons pris l’avion pour Hambourg afin de poursuivre ensuite jusqu’en Schleswig-Holstein. Leica nous avait invitĂ© Ă  tester et comparer ces jumelles et longues vues pendant deux jours. Nous nous sommes en outre rendus Ă  Katinger Watt. Lors d’une randonnĂ©e au travers de l’estran et des observations intensives depuis le chalet NABU (centre de protection de la nature), nous avons largement testĂ© les jumelles et longues vues de Leica sur le terrain.

Hinflug mit Nikiair MUC-HH

À l’occasion d’un dĂ©licieux dĂźner en compagnie de collĂšgues revendeurs et des reprĂ©sentants de Leica, nous avons pu Ă©changer nos expĂ©riences et nos attentes quant au dĂ©veloppement futur des produits. Nous verrons bien si l’une ou l’autre de nos idĂ©es aboutira dans la conception des prochains produits.

Dans le cadre d’un sĂ©minaire plus thĂ©orique, on nous prĂ©senta le deuxiĂšme jour, les atouts et les caractĂ©ristiques des produits de Leica, Le fabricant dĂ©crit ses spĂ©cificitĂ©s comme les « gĂȘnes Leica » : il s’agit d’un profil d’exigences auquel chaque produit de la gamme Leica doit se conformer afin de passer le cap de la conception et atteindre la production.

Les gĂȘnes Leica impliquent :

  • ComparĂ©s aux autres produits haut de gamme de leur catĂ©gorie, les produits Leica doivent offrir la courbe de transmission dans les ondes visibles la plus Ă©quilibrĂ©e. Cela garantit un excellent constate et une neutralitĂ© des couleurs Ă©levĂ©e.
  • Outre envers ses optiques, Leica dĂ©finit des conditions strictes quant aux exigences pour la mĂ©canique et la soliditĂ© du chĂąssis. Tous les modĂšles doivent passer en permanence des tests, Ă  la fois pendant la conception ainsi que par Ă©chantillon, tout au long de la production. Ainsi les jumelles Leica sont soumises pendant des heures Ă  des tempĂ©ratures comprises entre -40 °C et 85 °C et doivent ensuite parfaitement fonctionner. De plus, elles doivent rĂ©sister Ă  de nombreux chocs.
  • Les jumelles de Leica doivent toujours ĂȘtre les modĂšles les plus compacts de leur catĂ©gorie sans pour autant renoncer Ă  une excellente ergonomie. Pour ce faire, Leica essaie de parfaitement calibrer le poids afin d’éviter, contrairement Ă  ses concurrents, de toujours devoir compenser le basculement des jumelles avec la main.
  • Toutes les jumelles et longues vues de Leica sont conçues pour une utilisation intensive quotidienne.

Leica propose actuellement les jumelles suivantes :

Leica Noctivid - das Non-Plus-Ultra fĂŒr den Naturbeobachter

Leica Noctivid : actuellement le nec plus ultra en matiĂšre de jumelle pour les observateurs de la nature et des oiseaux. Avec une vision de prĂšs d’environ 1,5 mĂštres, elles conviennent Ă  la fois pour observer les insectes et les crabes, ainsi que pour les plantes. Parmi les jumelles haut de gamme europĂ©ennes, elles proposent le plus grand champ de vision de leur catĂ©gorie et – au plus grand bonheur des observateurs de nature – sont dotĂ©es d’un pont ouvert. De plus, elles se distinguent par une reprĂ©sentation trĂšs plastique qui donne l’impression d’une profondeur de champ extrĂȘmement Ă©levĂ©e.

Leica Ultravid HD-Plus, hier in der Sonderserie

Leica Ultravid HD-Plus : les jumelles Ultravid HD-Plus succĂšdent aux modĂšles lĂ©gendaires Ultravid HD et Ultravid. Elles restent les jumelles actuellement les plus compactes pour les clients exigeants. De l’extĂ©rieur, rien n’a changĂ© sur ce modĂšle. Mais les nouveaux traitements dĂ©veloppĂ©s sont dĂ©sormais harmonisĂ©s avec le verre SCHOTT HT utilisĂ©. Ils permettent d’amĂ©liorer encore la puretĂ© des couleurs, le contraste et la transmission.

Leica Trinovid HD 8x32

Leica Trinovid HD : depuis 1963, les jumelles de Leica portent le nom Trinovid. C’est pourquoi le nom de ce modĂšle est dĂ©jĂ  connu et plĂ©biscitĂ© par de nombreux observateurs de la nature. Aujourd’hui encore, on voit des modĂšles des annĂ©es 60 et 70 pendre au cou de certains observateurs de la nature. La version actuelle de la sĂ©rie Trinovid HD utilise dĂ©sormais un verre HD. Ce dernier augmente le contraste et Ă©vite les trames colorĂ©es afin d’offrir une image claire et nette. Afin de rĂ©duire un peu les coĂ»ts de production, ce modĂšle de jumelle est produit dans leur propre usine au Portugal. Ici aussi s’appliquent les mĂȘmes exigences en matiĂšre de qualitĂ© et de fabrication qu’à l’usine de Wetzlar. La sĂ©rie Trinovid HD est destinĂ©e aux utilisateurs qui privilĂ©gient leur porte-monnaie par rapport aux derniers pourcent rĂ©alisables en matiĂšre d’optique.

Jumelles de poche de Leica : Leica distingue aussi les deux sĂ©ries Ultravid et Trinovid pour les jumelles de poche. La sĂ©rie Ultravid offre une vision de prĂšs plus courte ainsi qu’une reprĂ©sentation lĂ©gĂšrement meilleure. Elle est en outre remplie d’azote ce qui la rend Ă©tanche et la protĂšge de la buĂ©e Ă  l’intĂ©rieur. La sĂ©rie Trinovid est un classique dont la forme actuelle est proposĂ©e depuis les annĂ©es 90. Elle reste cependant une excellente jumelle compacte.

Leica Geovid 8x56 HD-B

PlutĂŽt destinĂ©e aux chasseurs, la sĂ©rie Geovid est dotĂ©e d’un tĂ©lĂ©mĂštre intĂ©grĂ©. Puis pour tous les clients Ă  la recherche de quelque chose de spĂ©cial, Leica propose des modĂšles en cuir ainsi que des Ă©ditions spĂ©ciales.

Leica APO Televid 82 W

Le choix en longues vues est un peu plus rĂ©duit. Vous trouvez ici qu’une seule sĂ©rie, l’« APO Televid » qui est proposĂ©e avec deux diamĂštres d’ouverture et respectivement pour une vue droite ou inclinĂ©e. L’oculaire Vario est un oculaire grand champ et offre sur tous les modĂšles un facteur d’agrandissement de 25-50x.

Dans le secteur de la digiscopie, Leica propose Ă  la fois ses propres adaptateurs de camĂ©ra qu’un adaptateur pour les appareils photo hybrides. Ce dernier est le seul adaptateur avec une correction dioptrique sur le marchĂ©. Cet adaptateur est simplement ajustĂ© Ă  l’appareil photo rĂ©flex ou hybride Ă  l’aide d’une bague T2 en option.

Leica BeobachtungshĂŒtte am Katinger Watt

L’un dans l’autre, un voyage rĂ©ussi. Certes nous avons eu quelques heures de sommeil Ă  rattraper, mais les impressions laissĂ©es par les produits de Leica, la confiance en la marque et le monde des oiseaux Ă  la mer du Nord, en valaient bien la peine. Mon collĂšgue donnera dans les prochains jours plus de dĂ©tails sur les observations faites.